Мостовщина литературная

Воробей Анатолий Леонидович (10.08.1950 г.р., д. Войниловичи Мостовского района Гродненской области) – белорусский критик и литературовед, кандидат филологических наук, педагог, член СП СССР с 1988 года, лауреат Литературной премии им. В. Колесника, один из наиболее авторитетных исследователей творчества Владимира Короткевича, главный инициатор, идейный вдохновитель и руководитель проекта 25-томного издания творческого наследия В. Короткевича.

b68e6b65606bcb5c7990237c3cdcb088

Родился Анатолий Воробей в д. Войниловичи Мостовского района в семье учителей. В родной деревне окончил начальную школу. Продолжил учебу в восьмилетней школе д. Милевичи, затем в средней школе д.Куриловичи. В 1972 году окончил филологический факультет БГУ. Затем работал научным сотрудником Института языкознания имени Якуба Коласа АН БССР (1972-1974). После окончания аспирантуры при Институте литературы имени Янки Купалы АН БССР – научный сотрудник этого института (1977-1990). С 1990 года – доцент кафедры белорусской литературы БГУ. Кандидат филологических наук (1979).

Печатается с 1976 года. Пишет литературно-критические статьи, рецензии, выступает с докладами на научных конференциях. Исследует современную белорусскую литературу, вопросы художественного перевода и литературных связей. Автор около 50 научных работ, среди которых – монографии: “Максім Танк і польская літаратура” (1984), “Жывая повязь часоў: Нарыс творчасці Уладзіміра Караткевіча” (1985), “Беларуска-рускі паэтычны ўзаемапераклад 1920-1930-х гадоў” (1990), “Абуджаная памяць: Нарыс жыцця і творчасці У. Караткевіча” (1996), “Уладзімір Караткевіч: жыццё і творчасць” (2007), брашура “Паэзія Максіма Танка” (1983). Подготовил к изданию “Збор твораў” П.Пестрака (т.3, 1985), сборник “На ўзвеях дзён” В. Ходыко (1986), “Збор твораў” В. Короткевича (т.1-8, 1987 -1991), книгу его переводов “Галасы маіх сяброў” (1993) и “Творы” (1996). Автор сценария документального фильма о В. Короткевиче “Рыцар і слуга Беларусі” (1991). Живет в Минске.

Список источников:

  1. Бельскі, А.Б. Бацькоў руплівы сын / Алесь Бельскі; фота // Літаратура і мастацтва. – 2010. – 13 жніўня. – С. 5.
  2. Саламевіч, І.У. Верабей Анатоль Леанідавіч / І.У. Саламевіч // Беларуская энцыклапедыя : У 18 т. Т. 4. : Варанецкі – Гальфстрым / рэкал. : Г.П. Пашкоў і інш. – Мінск : БелЭн, 1997. – С. 92.
  3. Верабей, А. Абуджаная памяць : нарыс жыцця і творчасці У.Караткевіча. / А. Варабей. – Мінск : Мастацкая літаратура, 1997. – 236 с.
  4. Карлюкевіч, А. Чаканне Айчыны : кніга рэцэнзій / Алесь Карлюкевіч; прадм. У. Саламахі // Мінск : Дом прэсы, 1998. – 96 с. – (Бібліятэка часопіса “Маладосць”)
  5. Кенька, М. “Многа – многа зрабіць” : [да 60-годдзя з дня нараджэння А.Вераб’я] / Міхась Кенька // Роднае слова. – 2010. – № 8. – С. 40-41.
  6. Крывашэй, Д. Літаратурныя мясціны Беларусі : Мастоўскі раён : Краязнаўчы даведнік / Дзмітрый Крывашэй, Адам Мальдзіс // Маладосць. – 2008. – № 8. – С. 124-125.
  7. Пяткевіч, А.М. Верабей Анатоль Леанідавіч / Аляксей Міхайлавіч Пяткевіч. Людзі культуры Гродзеншчыны : даведнік / Аляксей Міхайлавіч Пяткевіч. – Гродна : ГрДУ, 2000.- С. 51-52.
  8. Сабасцян, А. Лаўрэат – наш зямляк / А. Сабасцян // Зара над Нёманам. – 1999. – 6 лют. (№ 11). – С. 2.
  9. Савік, Л.С. Верабей Анатоль / Л.С. Савік // Беларускія пісьменнікі : біябібліягр. слоўнік. У 6 т. Т. 2 Верабей – Іваноў / Ін-т літ. імя Я. Купалы АН Беларусь Беларус. Энцыкл. ; пад рэд. А.В. Мальдзіса; рэдкал.: І.Э.Багдановіч і інш. – Мінск : БелЭн, 1993. – С. 5-6.
  10. Саламевіч, І.У. Верабей Анатоль Леанідавіч / І.У. Саламевіч // Беларуская энцыклапедыя : У 18 т. Т. 4. : Варанецкі – Гальфстрым / рэдкал. : Г.П. Пашкоў і інш. – Мінск. : БелЭн, 1997. – С. 92.

Климуть Ярослав Иванович (род. 10.02.1940г., д.Острово Мостовского района Гродненской области), белорусский критик, литературовед. Кандидат филологических наук (1979г.).

Климуть Я.И.

Окончил Гудевичскую СШ. В 1959-1962 годах служил в армии, в 1962-1967 годах учился в БГУ по специальности “Белорусский язык и литература. Русский язык и литература”. В 1972-1977 годах обучался в аспирантуре Института литературы имени Янки Купалы АН БССР. С 1975 года начал работать старшим преподавателем кафедры белорусской литературы Могилевского государственного педагогического института. В 1979 году защитил кандидатскую диссертацию по теме “Якуб Колас и русская советская поэзия”. С 1982 года доцент кафедры белорусской литературы С 1986 по 2000 год — декан филологического факультета Могилевского государственного университете имени А.Кулешова Позже работал в качестве доцента на факультете славянской филологии и факультете иностранных языков. Преподавал и исследовал теорию литературы, историю литературы и литературной критики, сопоставительное литературоведение. Имеет более 150 научных и учебно-методических публикаций. Сейчас находится на заслуженном отдыхе.

Член Союза белорусских писателей (1996). Как писатель-критик начал работать в 1968 году в районной газете “Красная звезда” Узденского района Минской области. Печатается с 1972 года. Исследует пути развития и состояние современной поэзии и прозы, взаимосвязи и взаимовлияние белорусской и русской литератур; аспекты влияния эпической поэзии Я.Колоса на творчество русских поэтов (кн. “Жыццёвасць традыцый”, Минск, 1985). Автор критических статей и рецензий, посвященных творчеству П.Глебки, А. Кулаковского, И. Науменко, А. Пысина.

Награжден Почетными грамотами Министерства образования Республики Беларусь (1982, 1998), Союза белорусских писателей (1999), Государственного литературно-мемориального музея Якуба Коласа (2004).

Список источников:

  1. Клімуць Яраслаў Іванавіч // Беларуская энцыклапедыя : У 18 т. Т. 8 : Канто – Кулі / рэдкал. : Г.П. Пашкоў і інш. – Мінск : БелЭн, 1999. – С. 343.
  2. http://octmogilev.gov.by/content/view/5335/177/
  3. https://msu.by/univer/structure/k-105-letiyu-universiteta/yubilej-v-litsakh/item/bondarenko-konstantin-mikhajlovich-2-copy-copy-copy-copy
  4. https://gudevichi.schools.by/pages/oni-proslavili-nash-kraj

Кривец Сергей Михайлович (род. 1909 – 28.04.1945гг., д.Дубно Мостовского района Гродненской области, псевдонимы: С.Пастушок, Сережа Пастушок, Симон Табала) - белорусский поэт.

Кривец С.М.

Уроженец Мостовского района, он прожил недолгую, но достаточно драматичную жизнь. В одном из своих стихотворений Сергей Кривец написал строки, которые очень ярко отражают судьбу поэта:

 Жыццё не чэрпаюць па жмені,

Жыццё бяруць усё зараз.

Інакш людзей не будзе з нас,

Інакш з нас будуць толькі цені.

Родился будущий поэт в селе Дубно Гродненского уезда (ныне Мостовский район Гродненской области) в бедной крестьянской семье. В детстве потерял отца и рано начал трудовую жизнь. В 1915-1921гг. вместе с семьей был в беженстве в Саратовской губернии. Два года учился в местной школе, где проявил способности в рисовании. После возвращения на родину был пастухом, батраком, рабочим на стройке, маляром. Настойчиво занимался самообразованием, много читал, основательно изучал языки, а также русскую, советскую и западную литературы. В 1925 году избран секретарем кружка Товарищество белорусской школы. Проводил культурно-просветительскую работу на селе. Много читал, увлекался произведениями Я.Коласа. В 1930-1933 гг. жил в Гродно, работал плотником, продолжал писать стихи, а в 1933 году переехал в Белосток, где плотничал до прихода Красной Армии. Участвовал в общественно-культурном и революционном движении, за что попал в тюрьму. В сентябре 1939 года стихотворением “Да нас заляцеў чырвоны вырай” приветствовал приход Красной Армии. После воссоединения Восточной и Западной Беларуси С.Кривец учился в Белостокском педагогическом институте (1940-1941гг.), во время немецкой оккупации жил и работал в Белостоке. В 1944 году был призван в Красную Армию, участвовал в боях за польские города. В победном 1945 году рядовой 731-го стрелкового полка Сергей Кривец принял свой последний бой. Во время штурма Гдыни был тяжело ранен и вскоре умер. Похоронен на кладбище города Кёнитца. Сейчас этот населенный пункт имеет название Хойнице, он находится в Поморском воеводстве Польши.

Писать стихи С.Кривец начал под влиянием революционно-освободительного движения. Его литературным наставником был Григорий Ширма. Позже переписывался с Максимом Танком, брал у него уроки творчества. Печатался в прогрессивных западнобелорусских изданиях, например, в популярном издании “Новая дорога”. В 1928 году западнобелорусский журнал “Заранка” напечатал первое стихотворение С.Кривца под псевдонимом “Сережа-пастушок”. С 1940г. печатался в белостокской газете “Вольная праца”.

 Забіці “я” – сябе скалечыць,

А быць калекай – кепскі жарт,

Хай траціць вобраз чалавечы

Ўжо той, хто “я” свайго не варт.

Поэт писал стихи, рассказы, эпиграммы, публицистику на белорусском, русском, польском и немецком языках, переводил Ф.Шиллера. Стихи С.Кривца напечатаны в коллективных сборниках: “Мы іх не забудзем” (1949г.), “Сцягі і паходні” (1965г.), “Крывёю сэрца” (1967г.), “Ростані волі” (1990г.). В 1972 году издана книга его поэзии “Дубок”, которая была подготовлена и издана стараниями Г.Ширмы и М.Танка.

 Список литературы:

  1. Голуб, Ю. “Будзь бліжэй да мяне і свяці…” : [пра беларускага паэта С.М. Крыўца] / Юрка Голуб // Гродзен. праўда. – 2004. – 27 сак. – С. 11.
  2. Голуб, Ю. Доля такая выпала… : [да 90-годдзя з дня нараджэння бел. паэта С. Крыўца] / Юрка Голуб // ЛіМ. – 1999. – 23 ліп. – С. 16.
  3. Жалкоўскі, А. “Спакон вякоў пяе народ…” : [да 95-годдзя з дня нараджэння С. Крыўца паэта, барацьбіта, салдата] / Аляксандр Жалкоўскі, Міхась Маліноўскі // Зара над Нёманам (Мастоўскі раён). – 2004. – 5 чэрв. – С. 5.
  4. Камейша, К. Сяргей Крывец : [1909 – 1945] / К. Камейша // Полымя. – 2005. – №3. – С. 124-128.
  5. Камягін, Ю. Недаспетая песня Сяргея Крыўца / Ю. Камягін // Зара над Нёманам (Мастоўскi р-н). - 2013. - 8 мая. - C.
  6. Крывашэй, Дз. Літаратурныя мясціны Беларусі : Мастоўскі раён : краязнаўчы даведнік / Дзмітрый Крывашэй, Адам Мальдзіс // Маладосць. – 2008. – № 8. – С. 124-125.
  7. Крывец, С. Вершы / Сяргей Крывец // Крывёю сэрца : зборнік вершаў беларускіх паэтаў, загінуўшых у часы Вялікай Айчыннай вайны / уклад. і аўт. уступ. арт. А. Вялюгін – Мінск, 1967. – С. 93-99. – (Бібліятэка беларускай паэзіі)
  8. Крывец, С. Дубок : вершы / Сяргей Крывец; уклад. і аўт. уступ. арт. Р. Шырма. – Мінск : Беларусь, – 88 с.
  9. Крывец Сяргей Міхайлавіч // Беларуская энцыклапедыя : У 18 т. Т. 8. : Канто – Кулі / рэдкал. : Г.П. Пашкоў і інш. – Мінск. : БелЭн, 1999. – С. 495.
  1. Крывец Сяргей Міхайлавіч // Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі: У 5-і т. Т. 3. Карчма – Найгрыш / рэдкал. : І.П. Шамякін і інш. – Мінск. : БелСЭ, 1986. – С. 133.
  2. Крывец Сяргей Міхайлавіч // Памяць : гіст. –дакум. хроніка Мастоўскага раёна. – Мінск, 2002. – С. 454-455.
  3. Мікуліч, М. “Мы жывём і будзем жыць…” : [пра бел. паэта Сяргея Крыўца] / М. Мікуліч // Гродзенская праўда. – 2005. – 3 мая. – С. 3.
  4. Мікуліч, М. “Не разлучуся я з народам…” : [пра бел. паэта С. Крыўца] / М. Мікуліч // Наст. газета. –   – 12 ліст. – C. 7.
  5. Пяткевіч А.М. Крывец Сяргей Міхайлавіч / Аляксей Міхайлавіч Пяткевіч // Пяткевіч, А.М. Людзі культуры з Гродзеншчыны / Аляксей Міхайлавіч Пяткевіч. – Мінск, 1996. – С. 165.
  6. Пяткевіч, А.М. Крывец Сяргей / А.М. Пяткевіч // Беларускія пісьменнікі : біябібліягр. слоўнік. У 6 т. Т. 3 Івашын – Кучар / Ін-т літ. імя Я. Купалы АН Рэспублікі Беларусь Беларус. Энцыкл. ; пад рэд. А.В. Мальдзіса; рэдкал.: І.Э. Багдановіч і інш. – Мінск : БелЭн, 1994. – С. 431-432.
  7. Пяткевіч, А.М. Крывец Сяргей / А.М. Пяткевіч // Энцыклапедыя гісторыі Беларусі : У 6 т. Т. 4. Кадэты – Ляшчэня / Беларус. Энцыкл. ; рэдкал. : Г.П. Пашкоў (гал. рэд.) і інш. – Мінск : БелЭн, 1997. – С. 26
  8. Сабасцян, А. Недаспяваная песня Сяргея Крыўца : [да 55-годдзя гібелі паэта на фронце] / А. Сабасцян // Зара над Нёманам (Мастоўскі р-н). – 2000. – 19 крас. – С. 2.

Мазалевский Иван Герасимович (род. 07.03.1894, д.Войниловичи Мостовского района Гродненской области – 07.06.1984) – белорусский народный сказочник, уроженец Мостовского района. В его репертуаре было около 35 волшебных сказок. Оригинально контамировал фольклорные и книжные сюжеты, сочетал их элементы. Одна из лучших сказок И.Г. Мазалевского “Разумны хлопчык” опубликована в сборнике “Чарадзейныя казкі” (ч. 1, 1973). из серии “Белорусское народное творчество” и в переводе на немецкий язык в сборнике “Беларускія народныя казкі” (г. Берлин, 1966; 10-е изд., 1980).

Родился будущий сказочник 7 (19) марта 1894 года в в крестьянской семье. Рос Иван Герасимович обычным деревенским мальчишкой, помогал отцу по хозяйству. Отличался от деревенских детей наблюдательностью и хорошей памятью. Благодаря односельчанину Хведару Тараруку, который любил рассказывать разные истории – небылицы, заинтересовался сказками. Вскоре и сам начал складывать сказки, которые рассказывал своим детям, местной молодёжи.

После войны в д.Войниловичи приехал Лев Григорьевич Бараг, советский и российский фольклорист и литературовед. Он записал от Ивана Герасимовича Мазалевского ряд волшебных сказок, неповторимые сюжеты для которых он брал как из устного народного творчества, так из литературы. Лев Григорьевич вспоминал, что рассказывал он сказки мастерски до двух часов ночи.

К сожалению, больше никто не записывал сказок Ивана Герасимовича. Свои последние годы жизни он провёл в г.Мосты. 7 июня 1984г. на 91-м году жизни Мазалевский Иван Герасимович умер.

 Список литературы:

  1. Мазалевский Иван Герасимович // Республика Беларусь : энциклопедия. В 6 т. Т.4. / редкол. : Г.П. Пашков и др. – Минск: БелЭн, – С. 611.
  2. Саламевіч, І.У. Мазалеўскі Іван Герасімавіч / І.У. Саламевіч // Беларуская энцыклапедыя : У 18 т. Т. 9 : Кулібін – Малаіта / рэдкал. : Г.П. Пашкоў і інш. – Мінск : БелЭн, 1999. – С. 505.
  3. Вайнілавіцкі казачнік : [пра Мазалеўскага І.Г.] // Зара над Нёманам. – 2004. – 25 верасня. – С. 8.
  4. Сабасцян, А.С. Казачнік з Вайнілавічаў : [пра Мазалеўскага І.Г.] / А.С. Сабасцян // Зара над Нёманам. – 1994. – 20 крас. – С. 3.
  5. Сабасцян, А.С. Літаратурныя традыцыі краю / А.С. Сабасцян // Каля Нёмана : зборнік твораў літаратараў Мастоўшчыны. Вып.1. / склад. і рэд. А. Сабасцян. – Масты, 1994. – С. 3 – 8.

Тарарук Алина Петровна (род. 05.09.1939, д. Войниловичи Мостовского района Гродненской области – 18.07.2002), местная поэтесса.

В родной д.Войниловичи прошли детские годы, здесь окончила среднюю школу, здесь жила и работала позже. После окончания средней школы поступила в Гродненский зоотехникум, затем работала главным зоотехником в Минской области. После переезда в родные места работала заведующей фермы колхоза «Маяк». Печаталась в основном в районной печати.

Алина Петровна в первую очередь была очень трудолюбива. Работа в колхозе забирала у неё почти весь день. И всё-таки, она находила свободную минуту, чтобы увидеться с людьми, поговорить о жизни, выступить со своими стихами в школе, перед сельчанами со сцены СДК.

Откуда Алина Павловна брала темы для своих стихов? В своей биографии она рассказывала: “Писать стихи я начала уже в пожилом возрасте, около сорока лет. Пишу на русском и родном языках. Часто спрашивают, где я беру темы и время? Темы – это сама жизнь, наблюдения, детство, любовь к родному краю, к своей Родине. А время? Время – это и день, и ночь. Это и радость, и слёзы. Это и сама жизнь. Без этого я не могу прожить и дня. Однажды на встрече меня спросили, почему осталась жить в деревне. Я долго объясняла причину, а когда вернулась домой, то строки стихотворения просто сами попросились на бумагу. Так было написано стихотворение “Чаму ў сяле”.

Алина Петровна посвятила много стихов своим родным местам. Здесь ей всё дорого, близко, здесь она чувствует себя нужной людям, именно об этом её мысли и переживания. Связь человека с “малой” родиной и природой является для Алины Тарарук главной темой. И ей очень больно видеть, что иногда не все люди с вниманием и любовью относятся к цветам, к деревьям, к птицам. Женщина всегда остаётся женщиной, она не может жить без любви. Любовь, семья и дети составляют главный эмоционально-смысловой центр её жизни.

Так уж получилось, что Алина Петровна не смогла, не успела при жизни выдать ни одного сборника своих стихов. Её стихи печатались на страницах районной газеты “Зара над Нёманам”, пятнадцать стихов вошли в сборник произведений литераторов Мостовщины “Каля Нёмана”.

 Список литературы:

  1. Шэўчык, Н. “Лёсу свайго гаспадыня” [пра Аліну Пятроўну Тарарук піша ўнучка Таццяна Сафарава] / Н. Шэўчык // Зара над Нёманам. – 2003. – 12 красавіка. – С. 4.
  2. Сабасцян, А.С. Літаратурныя традыцыі краю / А.С. Сабасцян // Каля Нёмана : зборнік твораў літаратараў Мастоўшчыны. Вып.1. / склад. і рэд. А. Сабасцян. – Масты, 1994. – С. 3 – 8.
  3. Тарарук, А. Вершы / Аліна Тарарук // Каля Нёмана : зборнік твораў літаратараў Мастоўшчыны. Вып.1. / склад. і рэд. А. Сабасцян. – Масты, 1994. – С. 37 – 48.

Явор Михась (настоящая фамилия Карась Михаил Андреевич; род. 08.11.1903, д.Миневичи Мостовского района Гродненской области – 27.06.1933), белорусский поэт.

Явор

Родился бедной крестьянской семье. Отец Андрей и мать Елена Карась растили четверо детей. Детство будущего поэта прошло в родной деревне. Во время Первой Мировой войны, с 1914 по 1921 годы с семьей был в беженстве. По возвращении из беженства, Михаил работал на сезонных работах, рыбаком на Немане, продавал рыбу торговцам в д.Лунно. Имел только 3-й класса образования. Писал стихи, организовывал вечера с постановками пьес, песнями и танцами, сам пел. Являлся членом комсомола Западной Беларуси, за революционную деятельность подвергался арестам полицией. В 1920-е годы был членом БСРГ. Здоровье Михаил Явор имел слабое и долго болел туберкулезом. Отец распродал домашнее состояние на врачей, но здоровье сына не улучшилось. В минуту отчаяния поэт покончил жизнь самоубийством, застрелился на берегу Немана.

Печататься М. Явор начал в 1932 году на страницах журнала “Путь молодежи” (стихотворение “Розы и соловей”). Свои стихи размещал также на страницах западнобелорусских изданий “Белорусская газета”, “Летопись ТБШ”, некоторые стихи распространялись устно и в рукописях. В творческих поисках ориентировался на традиции Я.Купалы и М.Богдановича, Я.Коласа, образцы белорусского устного творчества. Дружил с западнобелорусским поэтом-революционером Михаилом Васильком. Под влиянием одной из встреч в феврале 1932 написал посвященное ему стихотворение “Неману”.

Поэтическое наследие М.Явора почти не сохранилось, перед смертью сундук со стихами, поэмами и письмами поэт отнес своему другу Винцуку Микуле. Во время Великой Отечественной войны Винцука искали немцы, и его жена, боясь, уничтожила этот архив – осталось только то, что было опубликовано в западнобелорусской печати (например, поэмы “Шляхам цярністым”, “Думы ў адзіноце”, “За сэрцам”). Несколько произведений опубликованы в книге “Сцягі і паходні” (г.Минск, 1965). Стихотворение М.Явора “Паклон чалавечаму страданню” включен известным литературоведом В.Колесником в антологию “Ростані волі”.

С 1991 года одна из улиц деревни Лунно Мостовского района года носит имя Михаила Явора, а на местном кладбище находится могила поэта.

1

На могиле установлен памятник из гранита, который изготовил и установил мостовский мастер Вячеслав Халько. В 1968 году в Гудевичском литературно-краеведческом музее был создан уголок, который знакомит посетителей с трагической судьбой поэта-земляка.

 Список источников:

  1. Варвашэвіч, М.А. Явар Міхась / М.А. Варвашэвіч // Беларускія пісьменнікі : біябібліягр. слоўнік. У 6 т. Т. 6 Талалай – Яфімаў / Дадатак Ін-т літ. імя Я. Купалы АН Беларусі Беларус. Энцыкл. ; Нацыянальны навукова-асветны цэнтр імя Ф.Скарыны ; пад рэд. А.В. Мальдзіса; рэдкал.: І.Э. Багдановіч і інш. – Мінск : БелЭн, 1995. – С. 464-465.
  2. Крывашэй, Д. Літаратурныя мясціны Беларусі : Мастоўскі раён : краязнаўчы даведнік / Дзмітрый Крывашэй, Адам Мальдзіс // Маладосць.-2008. – № 8. – С. 124 – 125.
  3. Пяткевіч, А. З вёскі над Нёманам / Аляксей Пяткевіч // Краю мой – Нёман : Гродзеншчына літаратурная : паэзія, проза, крытычныя артыкулы / уклад. Д. Бічэль-Загнетава, А. Цяжкі ; рэд. кал. : Ю. Голуб (гал. рэд.) і інш. – С. 231 – 234. Пра паэта Міхася Явара.
  4. Пяткевіч, А.М. Явар Міхась / А.М. Пяткевіч // Беларуская энцыклапедыя : У 18 т. Т. 18. Кн. 1 : Дадатак : Шчытнікі – ЯЯ / рэдкал. : Г.П. Пашкоў і інш. – Мінск. : БелЭн, 2004. – С. 227.
  5. Пяткевіч, А.М. Явар Міхась / Аляксей Міхайлавіч Пяткевіч // Пяткевіч, А.М. Людзі культуры з Гродзеншчыны / Аляксей Міхайлавіч Пяткевіч. – Мінск, 1996.-С.
  6. Пяткевіч, А.М. Явар Міхась / Аляксей Міхайлавіч Пяткевіч // Пяткевіч, А.М. Літаратурная Гродзеншчына : даведнік / Аляксей Міхайлавіч Пяткевіч. – Гродна : ГрДУ, 2000. – С. 31.
  7. Пяткевіч, А.М. Явар Міхась / А.М. Пяткевіч // Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі : у 5 т. Т. 5. Скамарохі – Яшчур / рэдкал. : І.П. Шамякін і інш. – Мінск : БелСЭ, 1987. – С. 675.
  8. Сабасцян, А. Наш зямляк Мiхась Явар / А. Сабасцян // Зара над Нёманам (Мастоўс.р-н). – 1998. – 9 верас. – С. 3.
  9. Сабасцян, А. Юбiлей паэта-земляка / А. Сабасцян // Зара над Нёманам (Мастоўс. р-н). – 1998. – 29 лiп.- С. 4.
  10. Чыгрын, С. Жыў паэт з сумнаю душой / С. Чыгрын // Гродзен. праўда. – 2003. – 29 лiп. – C. 4.
  11. Чыгрын, С. Паэт з сумнай душою / С. Чыгрын // ЛiМ. – 2003. – 1 жн.- C. 15.
  12. Явар Міхась // Памяць : гіст. – дакум. хроніка Мастоўскага раёна. – Мінск, 2002. – С. 458.
  13. Явар, М. Паклон чалавечаму страданню: верш / Міхась Явар // Ростані волі : з заходнебеларускай паэзіі / уклад. У.А. Калеснік – Мінск, 1990. – С.340-342.

 

 

База